『ファルハーンの世界』( عالم فرحان ) より。
『配達サービス』( خدمة التوصيل )
配達の調子はどう?
كيف حال التوصيل؟
カイファ・ハール_ッタウスィール?
カとタを高く言う。
「どのように」カイファ [kayfa] ( كيف )
「状態/調子」ハール [Haal] ( حال )
「配達」タウスィール [taw_siil] ( توصيل )
「配達の調子は」ハール_ッタウスィーリ [Haalu ttaw_siili]
「お元気ですか」カイファ・ハールカ?の応用で、何かの調子を聞ける。
アイデアを形にしたが失敗して帰ってきたファルハーンに、ディーディー。
アハラニヤー・ファルハーン ( أهلاً يا فرحان )、
カイファ・ハール_ッタウスィール?
> ライサ・ジャイーダニヤー・ディーディー ( ليس جيداً يا ديدي )
---
・「
何か御用ですか?」
[0回]
PR