『テレビでアラビア語』第25課「最終回」
※2021年1月、英字表記を更新しました。
<今日の表現>
إلى اللقاء 「またお会いしましょう」イラ_ルリカーッ ['ila ^liqaa']
<単語の解読>
前置詞「〜へ/まで」イラー〜 ['ilaa …] ( إلى )
定冠詞。アル/アッ [al-/a^] ( ال )
「出会い」リカーッ [liqaa'] ( لقاء )
別れの挨拶のひとつ。
「出会い」[liqaa'] に定冠詞をつけて [al][liqaa'] = [a^liqaa'](このブログで [^] 記号は、同化したラームの音を表すのに使っています)。
前置詞がつけられた名詞は属格にするので ['ilaa][a^liqaa'i] 。
ただし語尾の [i] は文末などでは発音されないことが多いので ['ilaa][a^liqaa'] 。
定冠詞の頭文字のアリフは発音の途中では音が消えるので ['ilaa][^liqaa'] 。
そんな場所では、アリフマクスーラ ( ـى ) による長母音の音も省略されて ['ila ^liqaa'] となる。
<読み書き>
إلى اللقاء 「またお会いしましょう」イラ_ルリカーッ ['ila ^liqaa']
アリフ ['alif](ハムザ下つき)
( إ )/アイウのアリフ。ここまででイ ['i]
( إ ) (※A)
ラーム [laam]
( ل )/l(エル)。ここまでで
( إلـ )アリフマクスーラ ['alif maq_suura]
( ى )/ここまででイラー ['ilaa]
( إلـى )アリフ ['alif]
( ا )/アイウのアリフ。ここまででア [a]
( ا )ラーム [laam]
( ل )/l(エル)。ここまでで
( الـ )ラーム [laam]
( ل )/l(エル)。ここまででアルリ(アッリ) [a^li]
( الـلـ )カーフ [qaaf]
( ق )/q。ここまでで
( الـلـقـ )アリフ ['alif]
( ا )/アイウのアリフ。ここまででアルリカー
( الـلـقـا )ハムザ [hamza]
( ء )/(※B)ここまででアルリカーッ
( الـلـقـاء )※A 下にハムザがついているなら、間違いなくイと読むのだと分かる。
※B 日本語で「ああ」をアーではなく二つの「あ」として読もうとすれば分かるが、「あ」の発音開始時に喉を使っているはずであり、ハムザはその音の部分を表す。アリフについているハムザも本来はその意味。
画像はかっこいい ( الى اللقاء ) 。イラー ( إلى ) のハムザは書かれていないが珍しいことではない。
[0回]
PR