لا تغيب عني 「私の前から消えないで」ラー・ティギーブ・アンニー [laa te-Ghiib *ann-y]
・「〜するな」[laa] ( لا ) ・「私は〜から身を隠す」[aGhiib *an-] ( أغيب عن )
・「私の〜」[-y] ( ـي )
標準語なら「あなた(男)はいなくなる」[taGhiibu] ( تغيب ) から「いなくなるな」[laa taGhib] ( لا تغب ) をつくるところだが、方言では [laa teGhiib] ( لا تغيب ) でいいらしい。
لا تغيب عني
ラーア・ティギーブ・アンニー
يا قطعة مني
ラー・ギタアー・ミンニー
اسمع صدا صوتي بهمسي وبوحي
イスマア・サダー・ソーティー・ビアムスィー・ウボーヒー
歌手:アルワ ( أروى )
曲:( يا حبيب روحي )
http://youtu.be/V2SdOap1M-c
[0回]
PR