忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

カーナ・ヤウマン・ハーラン

『猫のミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
『探索:バラ色の洞窟』( البحث عن الكهف الوردي )

それは暑い日でした
كان يوما حارا
カーナ・ヤウマン・ハーラン

「〜だった」カーナ〜 [kaana] ( كان )
「日」ヤウム [yawm] ( يوم )
「暑い」ハール [Haar] ( حار )

 カーナの後は対格になる。

 物語を話し始める女の子。


カーナ・ヤウマン・ハーラン

---
・「今日もいい日だな

拍手[0回]

PR

ハーザー・ムンティア

『猫のミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
『宇宙のお化け』( وحش الفضاء )

これ面白いよ
هذا ممتع
ハーザー・ムンティア
[haaDhaa mumti*]

 ハとムを高く。ムnじゃなくてムmなので注意。

 宇宙船で微小重力環境を楽しむジーズー。


ハーザー・ムンティア

---
・「その名前はすばらしい

拍手[0回]

アルハキーバトゥ・アカッフ

『猫のミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
『月への旅』( الرحلة الى القمر )

カバンは月では軽いや
الحقيبة أخف على القمر
アルハキーバトゥ・アカッフ・アラー_ルカマル

「鞄」ハキーバ [Haqiiba] ( حقيبة )
「その鞄は」アルハキーバトゥ [alHaqiibatu] ( الحقيبة )
「軽くあった」カッファ [Khaffa] ( خف )
「より軽い」アカッフ [aKhaffu] ( أخف )
「〜の上に」アラー〜 [*alaa] ( على )
「月」アルカマル [alqamar] ( القمر )

 比較の形のときは性は関係ないのでしたっけ。それはそうとして、「より軽い」[aKhaffu] の元になった単語は形容詞じゃなくて動詞 [Khaffa] だった。

 ちなみに「重い」はサキール [Thaqiil] ( ثقيل )、「より重い」はアスカル [aThqal] ( أثقل )。


 月面で鞄を片手で運ぶフーフー。


アルハキーバトゥ・アカッフ・アラー_ルカマル

---
・「私の声はより良くなった

拍手[0回]

アタマンナー・アンナフ・ビカイル

『猫のミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
『無線機』( جهاز اللاسلكي )

彼、大丈夫だといいなあ
أتمنى أنه بخير
アタマンナー・アンナフ・ビカイル

 マと点ありハー ( خ ) を高く言う。

「欲した/願った」タマンナー [tamannaa] ( تمنى )
「私は欲した/願った」タマンナイトゥ [tamannaytu] ( تمنيت )
「私は欲する/願う」アタマンナー [atamannaa] ( أتمنى )
「〜で」ビ〜 [bi] ( بـ )
「良い/良いこと」カイル [Khayr] ( خير )

 アタマンナー・アンナ (I hope that) は良く使いそう。カイロの友だちも録音で使っていた。

 タマンナーの活用は少し難しいので注意。語根は ( منو )。そもそも頭にター ( تـ ) がついているので難しくなっているのかも。

 宇宙船で、ヒーローを心配するフーフー。


アタマンナ・アンナフ・ビカイル

---
・「前より私の声良くなったと思う

拍手[0回]

アトゥリーディーナ・サマーアハー?

『猫のミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
『お城の女王』( ملكة القلعة )

聞きたい?
أتريدين سماعها؟
アトゥリーディーナ・サマーアハー?

「私は望む」ウリードゥ [uriidu] ( أريد )
「あなたは望む」トゥリードゥ [turiidu] ( تريد )
「あなた(女性)は望む」トゥリーディーナ [turiidiina] ( تريدين )
「聞いた」サミア [sami*a] ( سمع )
「聞くこと」サマーァ [samaa*] ( سماع )
「それを」ハー [haa] ( ـها )
「それを聞くことを」サマーアハー [samaa*ahaa] ( سماعها )

 ディーとハーを高く言う。

 とうとう動名詞が出てきました。接続形を使って「聞くということを望むか?」アトゥリーディーナ・アン・タスマイー?と言うことも出来ると思うけど今回のは違う。アン「ということ」を使わず直接に「傾聴を望むか?」と言っている。

 ミシミシャに、新しいお話を聞きたいか尋ねる女の子。


アトゥリーディーナ・サマーアハー?

---
・「僕たち新しいボールを探したいんだ

拍手[0回]

インナフ・ハーミドゥン・カスィーラン

『ネコのミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
(Find golden guitar)

すごく酸っぱいんです
إنه حامض كثيرا
インナフ・ハーミドゥン・カスィーラン

「酸っぱい」ハーミド [Haami_d] ( حامض )
「多い」カスィール [kaThiir] ( كثير )
「たくさん/とても」カスィーラン [kaThiiran] ( كثيرا )

 ダード ( ض ) の発音が聞き取れなかった。ダール ( د ) とは違って鼻に響くような変な音を区別できるようにならないといけない。ハー ( ح ) はしっかり息の音を出して。

 カスィーランはジッダンとどう違うのだろう?

 レモネードについて、ミシミシャ。


インナフ・ハーミドゥン・カスィーラン

---
・「すごく大きいな

拍手[0回]

ミスキーン

『ネコのミシミシャ』( القطة مشمشة ) より。
(journey to the North Pole)

かわいそう
مسكين
ミスキーン

「可哀想だ」ミスキーン [miskiin] ( مسكين )
「(女性が)可哀想だ」ミスキーナ [miskiina] ( مسكينة )

 キを高く言う。

 雪だるまが溶けて水になってしまうと聞いた時のウサギさん。


ミスキーン

---
・「うん、確かに

拍手[0回]

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ