『ティンガティンガの物語2』( حكايات تينغا تينغا 2 ) より。
『どうしてアリは一緒に働くの?』( لماذا يعمل النمل معاً؟ )
http://youtu.be/3F8zp0NfT-g
何て言ってる? 分かんない
ماذا يقول؟ لا أعلم
マーザー・ヤクール? ラー・アアラム
「何を」マーザー [maaDhaa] ( ماذا )
「言った」カーラ [qaala] ( قال )
「彼は言う」ヤクール [yaquulu] ( يقول )
「知った」アリマ [*alima] ( علم )
「私は知っている/認識する」アアラム [a*lam] ( أعلم )
「認識できない」ラー・アアラムは「理解できない」ラー・アフハム ( لا أفهم ) とは意味合いが違って、「聞き取れない」「何言ってるか分からない」ということ。リーダー格のアリを観察するサルたちのやりとり。
マーザー・ヤクール? ラー・アアラム
---
・「
いま行くよ」
[0回]
PR