忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

飲み物:مشروبات

http://www.youtube.com/watch?v=Q1O6UVVo2tE

المشروبات الغازية والعصائر المحلاة خطر يهدد الحياة

نبه باحثون أميركيون إلى أن المشروبات الغازية والعصائر قد تحتوي على أحد أسباب وفاة نحو 180 ألف شخص في أرجاء العالم سنويا

アメリカ人甘いもん飲み過ぎやろ、みたいな話。多分。

テロップは実はタイトルと同じ文だけど点々が挿入されている。点々で区切れば読める気がする。

المشروبات الغازية والعصائر المحلاة.. خطر يهدد الحياة

「炭酸飲料や甘いジュース。危険が命を脅かす」
アルマシュルーバートゥ_ルガーズィーヤトゥ・ワルアサーイル_ルムハッラー。
ハタルン・ユハッダドゥ_ルハヤート

「飲み物」マシュルーバートは「飲む」シャリバから来ていて複数形。( غازي )は「ガスの」という形容詞。「ジュース」アサーイル( عصائر )はアスィール( عصير )の複数形。

そうか…。アスィールは男性名詞だが、複数形になったら、女性単数扱いとなって、続く形容詞「甘い」が女性となっているのか!

書きながら聞き続けていると、ガーズィーヤティ、とかムハッラーとか聞こえてくるな。ミナ_ルマシュルーバーティ_ルムハッラート「甘い飲み物から」ていう組み合わせも聞こえた!

拍手[0回]

PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ