عارف إيه اللي بيحصل فيا 「私の中に何があるのか知ってる?」
アーリフ・エッリ・ビヤッサル・フィーヤー [*aarif ii e^ly b-yi-H_sal fy-yaa]
・「知っている」[*aarif] ( عارف ) ・「何」[ii] ( إيه ) ・「BであるA」[A e^ly B] ( اللي )
・「〜している」[bi-] ( بـ ) ・「それ(男)は存在する」[yiH_sal] ( يحصل )
・「私の中に」[fyyaa] ( فيا )
前回の ( حاسس بيا ) に続き、「?」つきで訳した。
そして始めの ( عارف ) 以外はみんな方言だわこれ。標準語で言うところの ( الذي ) は ( اللي ) になってるし、現在進行の意味を加える ( بـ ) もあり、標準語で [fy] ( في ) +「私の〜」[y] ( ـي ) で [fyya] ( في ) らしいけどそれも ( فيا ) になってるぽい。「何」( إيه ) は聞こえない。
حاسس بيا .. عارف إيه اللي بيحصل فيا
ハースィス・ビーヤー、アーリフ・エッリ・ビヤッサル・フィーヤー
حاسس بيا .. عارف إني كرهت حياتي
ハースィス・ビーヤー、アーリフ・インニ・クリット・ハヤーティー
歌手:アルワ ( أروى )
曲: ( حاسس بيا )
http://youtu.be/0Qyx6mq2tIA
[0回]