忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

アーシッ

عاشق
「恋人」アーシッ [*aaShi']

 歌詞の意味はよく分からず。「もし全ての恋人が私たちの〜を見たら」どうのこうの。

لو كل عاشق شاف غرامنا
ラウ・クッラアーシア・シー・ガラームナー
وعاش غنانا
ウシャーグナーナー

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:( ولا كان )
http://youtu.be/QhRjoUqI3tg

拍手[0回]

PR

アダルナー

ده كان قدرنا
「これは僕たちの運命だった」
ダ・カーナ・アダルナー [da kaana 'adarnaa]

・「これ」[da] ( ده ) ・「〜だった」[kaana] ( كان )
・「運命」['adar] ( قدر ) ・「私たちの〜」[-naa] ( ـنا )

 カーナの後は対格にすると習ったけど、方言では気にしないのかな??

ده كان قدرنا
ダ・カーナ・アダルナー
وبإيدنا ايه
ウビッナー・イー

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:( ولا كان )
http://youtu.be/QhRjoUqI3tg

拍手[0回]

ウルーブナー

قلوبنا
「私たちの心」ウルーブナー ['uluubnaa]

・「私の心」['alby] ( قلبي ) ・「あなたの心」['albak] ( قلبك )

 アルビーとかアルバクとかはよく聞くけど複数形は初めてだった。他は単語が難しくて分からん。

سلمنا قلوبنا دبنا وبعيونا
サルミンナ・ルーブナー・ドゥブナー・ウバアユウンナー
انا وانتى شفنا الحب ايه
アナ・ウィンティ・シューフナー_ルホッビ・イー

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:( ولا كان )
http://youtu.be/QhRjoUqI3tg

拍手[0回]

ヘルウィーン

الحلوين بيكونوا حلويـــــــن
「可愛いものは可愛い」
イルヘルウィーン・ビクーヌ・ヘルウィーン
[ilHilwiin byikuunuu Hilwiin]

・「可愛い」[Hilw] ( حلو ) ・「私は〜である」[akuun] ( أكون )

 女性なら [Hilwa] ( حلوة ) 、そして複数形で [Hilwiin] ( حلوين ) 。標準語とは少し違うけど分かりやすい。

بس الحلوين بيكونوا حلويـــــــن
バス・イルヘルウィーン・ビクーヌ・ヘルウィーン

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:『関係ない』( مش فارقة )
http://youtu.be/6_9XVrzJw6k

拍手[0回]

ビルー

بيروح
「去っている」ビルー [biyiruuH]

・「私は去る」[aruuH] ( أروح )

 標準語だと「去った」[raaHa] ( راح ) からの「彼は去る」[yaruuHu] ( يروح ) などに活用するが、ここでは方言なのでそれが [yiruuH] と読まれるらしい。
 「魂」[ruuH] ( روح ) もあるから注意。

الشكل بيروح لازم هيروح
エッシャクリ・ビルー、ラズマ・ハイルー

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:『関係ない』( مش فارقة )
http://youtu.be/6_9XVrzJw6k

拍手[0回]

アーナ・アーイズ・ワハダ

أنا عايز واحده
「俺は〜な人が欲しい」アーナ・アーイズ・ワハダ [anaa *aayz waaHid-a]

・「私」[anaa] ( أنا ) ・「欲しい/要る」[*aayz] ( عايز )
・「ひとつ/ひとり(女)」[waaHida] ( واحدة )

 数字の一と同じで、ワーヒド [waaHid] ( واحد ) を「ひとり」とか「もの」の意味で使う。今は女性で ワーヒダ [waaHida] になっている。

انا عايز واحده
アーナ・アーイズ・ワハダ
تفهمنى ودماغها كبيره وعاقلـه
ティフハンニー・ウッマガア・キビーラ・ワアアラ

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:『関係ない』( مش فارقة )
http://youtu.be/6_9XVrzJw6k

拍手[0回]

メシュ・ファルア

مش فارقة
「違いはない」メシュ・ファルア [meSh far'a]

・「〜ない」[meSh] ( مش ) ・「違い」[faar'a] ( فارقة )

 ファラになってしまわぬよう、カーフ ( ق ) の所をしっかり発音。エジプトならハムザ ( ء ) の発音。否定の ( مش ) も方言。

مش فارقة معايا
メシュ・ファルア・マーアヤ
ولا شعر طويــل ولا جسم جميل
ワラ・シャアル・タウィール、ワラ・ギスミガミール
ولا لون العيــــن
ワラ・ルーニラアイーン

歌手:モハメド・アダウィヤ ( محمد عدوية )
曲:『関係ない』( مش فارقة )
http://youtu.be/6_9XVrzJw6k

拍手[0回]

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ