http://www.youtube.com/watch?v=6bBMaMwlHd0
المسجد الأموي بحلب يتحول لساحة حرب حقيقية
تحول المسجد الأموي في مدينة حلب إلى ساحة حرب بين القوات النظامية وثوار الجيش الحر. وقد أصاب العطب والدمار أروقته ومئذنته وعددا من محتوياته التاريخية
今日のビデオはどう見てもシリアの紛争についてのニュースだ。悲しいなあ。
冒頭は二単語連続で特定できた。
أزقة قديمة
「古い路地が」アズィッカトゥン・カディーマトゥン
はっきりと、二つともトゥンを発音しているのが分かった。( أزقة )「路地」は女性名詞なので、続く形容詞も女性になっている。「街」も女性。
مدينة
「街」マディーナ
途中でアクバル・アクバル・アクバル…と強調して話している男の人が登場して興味をひかれた。
أكبر خسارة
「最大の損害」アクバル・ハサーラ
何が大きいのか聞き取るのは苦労した。( خ )はわりと自信があったのに、ラーの音をラームの音と間違えていた。
普通は名詞の後に形容詞が来るけど、最上級のときは名詞が後に来るんだってさ。性は関係ないのか?
その男の人は悲しそうに少し怒りながら何回も大学と言っていた。サムネイルにもあった、本がぐちゃぐちゃになった場所は大学なのかも。
جامعة
「大学」ジャーミア
これも女性。今日は女性名詞ばかり。
[0回]
PR