انشالله مصر ترجع أحسن من الأول بكتير
エジプトが初めよりもうんと良く戻りますように
アフメド・シャーミーのつぶやきを読み解く第三回。
インシャーッラーが一個の言葉になっている。エジプトではそう書くってことなのだろうか?
標準語では普通
إن شاء الله
イン・シャーア_ッラー
と書くでしょうが……。意味は「神が望まれるなら」で、「きっと」とかそんなん。
よく見ると3つとも単語がくっついちゃってるわ。
انشالله
エジプト方言の人は、自分の発音している通りに書くんだね。標準語のスペルをなまって発音しているというよりも、なまった発音ありきでそれを文字化するために書いているということだわ。
インシャーッラー。
[0回]
PR