忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

修飾語の格(名詞)

名詞を名詞で修飾する場合、修飾語を属格にします。

قلة حبّنا
「私たちの愛の水瓶」

・「私たちの愛の水瓶」[qullatu Hubbi-naa]
└ 被修飾語:「水瓶」[qulla]
└ 修飾語 :「私たちの愛」
 主格:[Hubbu-naa]
 属格:[Hubbi-naa]
 対格:[Hubba-naa]


طقم أقلام الخط
「書道ペンセット」

・「書道のペンのセット」[taqmu 'aqlaami l-Khatt(i)]
└ 被修飾語:「セット」[taqm]
└ 修飾語 :「書道ペン」複数
 主格:['aqlaamu l-Khatt(i)]
 属格:['aqlaami l-Khatt(i)]
 対格:['aqlaama l-Khatt(i)]
 └ 被修飾語:「ペン」['aqlaam] 複数
 └ 修飾語 :「書道」
  主格:[al-Khatt(u)]
  属格:[al-Khatt(i)]
  対格:[al-Khatt(a)]

拍手[0回]

PR

定性

名詞と形容詞には、定性(非限定か限定済か)の区別があります。

なにもついていない場合、その単語は非限定です。
定冠詞がついている場合、その単語は限定済です。

بيت
・「ある家」[bayt(un)] 非限定

البيت
・「その家」[al-bayt(u)] 限定済

★「これ以上限定できない」という気持ちを込めて本ブログでは「限定済」と呼ぶことにしています。


名詞句の定性
名詞文の主語


テーマ別リンクに戻る

拍手[0回]

子音の同化(定冠詞のラーム)

頭文字が月文字である言葉の場合、定冠詞のラームをそのまま [l] と読みます

اَلْجزيرة
「アルジャジーラ」(アラビア半島の放送局)

・「島」[jaziira]
 → [al-][jaziira(tu)]
 → [al-jaziira(tu)] アルジャズィーラ
 

頭文字が太陽文字である言葉の場合、定冠詞のラームがその頭文字に同化します。

اَلزّهرة
「花」

・「花」[zahra]
 → [al-][zahra(tu)]
 ラームの同化
 → [az][zahra(tu)]
 → [a^zahra(tu)] アッザハラ


اَلصّاروخ
「ロケット」

・「ロケット」[saaruuKh]
 → [as][saaruuKh(u)]
 → [a^saaruuKh(u)] アッサールーク


اَللّيلة
「夜」

・「夜」[layla]
 → [al][layla(tu)]
 → [a^layla(tu)] アッライラ


اَلنّجدة
「たすけて」

・「助け」[najda]
 → [an][najda(tu)]
 → [a^najda(tu)] アンナジダ

拍手[0回]

名詞の性

男性名詞の例。
ごくまれに、ター・マルブータで終わる男性名詞があります。

هاتف
「電話」[haatif(un)]

كتاب
「本」 ‬[kitaab(un)]

خليفة
「後継者/カリフ」[Khaliifa(tun)]

 
女性名詞の例。
ター・マルブータで終わる名詞はほぼ女性名詞です。
ター・マルブータで終わらない女性名詞もあります。

ثقة
「信頼」 [Thiqa(tun)]

سيارة
「自動車」‬[sayyaara(tun)]

يد
「手」  [yad(un)]

ター・マルブータ

拍手[0回]

性の一致

形容詞による修飾
被修飾語(名詞)の性に修飾語(形容詞)の性を一致させます。

يوم جديد
「新しい一日」

・「新しい日」[yawmun jadiid(un)]
└「日」  [yawm(un)] 男性名詞
└「新しい」[jadiid]
 無標:[jadiid(un)]
 女性:[jadiida(tun)]


قهوة تركية
「トルコ・コーヒー」

・「トルコ的コーヒー」[qahwatun turkiyya(tun)]
└「コーヒー」[qahwa(tun)] 女性名詞
└「トルコ的」[turkiyy]
 無標:[turkiyy(un)]
 女性:[turkiyya(tun)]


被修飾語(名詞)が複数の物を表す場合、修飾語(形容詞)の性を女性にします。

أسعار خاصة
「特別価格」

・「特別な価格」['as*aarun Khaassa(tun)]
└「価格」['as*aar(un)] 複数物
└「特別だ」[Khaass]
 無標:[Khaass(un)]
 女性:[Khaassa(tun)]

拍手[0回]

定性の一致

形容詞による修飾
被修飾語(名詞)の定性に修飾語(形容詞)の定性を一致させます。

إعلان هام
「重大発表」

・「重要な告知」['i*laanun haamm(un)]
└「告知」['i*laan(un)] 非限定
└「重要だ」
 非限定:[haamm(un)]
 限定 :[al-haamm(u)]


الخط العربي
「アラブ書道」

・「アラブ的書道」[al-Khattu l-*arabiyy(u)]
└「書道」[al-Khatt(u)] 限定済
└「アラブ的」
 非限定:[*arabiyy(un)]
 限定 :[al-*arabiyy(u)]


الكرة الطائرة
「バレーボール」

・「飛んでいるボール」[al-kuratu ^taa'ira(tu)]
└「ボール」[al-kura(tu)] 女性×限定済
└「飛んでいる」
 無標:[taa'ir]
 女性:[taa'ira]
  非限定:[taa'ira(tun)]
  限定 :[a^taa'ira(tu)]

拍手[0回]

名詞と形容詞は、語尾が格変化をします。


▶︎主格
名詞文の述語などに使います。

ٌأنا إنسانٌ ليلي
「わたしは夜行人間だ」

・「私は夜的人間だ」['anaa 'insaan(un) layliyy(un)]
└「人間」非限定
 主格:['insaan(un)]
 属格:['insaan(in)]
 対格:['insaan(an)]


▶︎属格
前置詞の後などに使います。

ٍأعيش في بيتٍ كبير
「私は大きい家に住んでいます」


・「私は大きい家の中に住む」['a-*iiShu fiy bayt(in) kabiir(in)]
 アイーシュ・フィー・バイティン・カビーリン (2021/03)
└「家」非限定
 主格:[bayt(un)]
 属格:[bayt(in)]
 対格:[bayt(an)]


▶︎対格
動詞の目的語などに使います。

تشرب معي قهوةً؟
「私と珈琲を飲みます?」

・「あなたはコーヒーを飲む」[ta-Shrabu qahwa(tan)]
└「コーヒー」非限定
 主格:[qahwa(tun)]
 属格:[qahwa(tin)]
 対格:[qahwa(tan)]


格変化の型 [-un]
非限定×対格のアリフ


格変化の型 [-atun]
格変化の型 [-u]
格変化の型 [-in]
格変化の型 [-an]
格変化の型 [-aa]
格変化の型 [-uuna]
格変化の型 [-aatun]


テーマ別リンクに戻る

拍手[0回]

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ