2013/03/23「子供:أطفال」より。
ليبيا تنظم مهرجان نسائم الربيع للطفولة
「リビアが子供たちのために春風の祭りを開催する」
リービヤー・トゥナッズィム・
マハラジャーナ・ナサーイマ_ッラビーイ・リルトゥフーラ
ここに使われている「子供たち」は既に覚えた( أطفال )でもないしその単数形の( طِفْل )でもない。そもそも「子供時代」という意味があり、ここでは集合的に「子供」のようだ。「子供世代」ということか?
طفولة
「子供時代」トゥフーラ
動詞( نَظَّمَ )は未完了形をつくるとき、頭につける文字の母音がウなので注意。第二語根の母音もイに変わる。
نظم
「整える、催す」ナッザマ
مَهْرَجَان
「祭り」マハラジャーン
[0回]
PR