忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

モスク:مسجد

2013/03/22「損害:خسارة」より。

تحول المسجد الأموي في مدينة حلب إلى ساحة حرب
「アレッポの街にあるウマイヤ朝のモスクは戦場に変わる」
タハウワラ_ルマスジドゥ_ルウマウィーユ・フィー・マディーナティ・ハラビ・
イラー・サーハティ・ハラブ

تحول
「に変わる」タハウワラ

مَسْجِد
「モスク」マスジド

أموي
「ウマイヤ朝の」ウマウィー

ساحة
「広場」サーハ

حَرْب
「戦闘」ハルブ

( حَلَبُ )ハラブは日本語とはだいぶ違うが「アレッポ」のことで、シリアの街。

( مسجد )は「頭を垂れる」( سجد )サジャダから来ていて、祈る場所、礼拝堂という意味になっている。

拍手[0回]

PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ