2013/03/22「損害:خسارة」より。
تحول المسجد الأموي في مدينة حلب إلى ساحة حرب
「アレッポの街にあるウマイヤ朝のモスクは戦場に変わる」
タハウワラ_ルマスジドゥ_ルウマウィーユ・フィー・マディーナティ・ハラビ・
イラー・サーハティ・ハラブ
تحول
「に変わる」タハウワラ
مَسْجِد
「モスク」マスジド
أموي
「ウマイヤ朝の」ウマウィー
ساحة
「広場」サーハ
حَرْب
「戦闘」ハルブ
( حَلَبُ )ハラブは日本語とはだいぶ違うが「アレッポ」のことで、シリアの街。
( مسجد )は「頭を垂れる」( سجد )サジャダから来ていて、祈る場所、礼拝堂という意味になっている。
[0回]
PR