忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

シュクラン・リスアーリク

『ティンガティンガの物語2』( حكايات تينغا تينغا 2 ) より。
『どうしてキリンの首は長いの?』( لماذا للزرافة عنق طويلة؟ )

聞いてくれてありがとう
シュクラン・リスアーリク
شكرا لسؤالك

 シュとアーを高く言う。

「ありがとう」シュクラン [Shkran] ( شكراً )
「尋ねた」サアラ [sa'ala] ( سأل )
「問い」スアール [su'aal] ( سؤال )
「問いに」リスアーリ [lisu'aali] ( لسؤال )
「あなたの」カ [ka] ( ـك )

 知っているはずの動詞サアラを忘れてた。「私は尋ねる」はアスアル [as'alu] ( أسأل )。

 「手伝ってくれてありがとう」のときは前置詞がアラー [*alaa] ( على ) だったけど今回の文ではリ [li] ( لـ ) が使われているようだ。なぜだろう??

 リスアーリカの語尾は省略して [lisu'aalik] と発音されていた。

 心配するライオンに礼を言うキリン。


> ザラーファ、ハル・アンティ・ビハイルン・フナーク? ( زرافة، هل أنت بخير هناك؟ )
オー、ナアム ( أوه، نعم )。シュクラン・ラク、サイーディー ( شكرا لك سيدي )。
アナー・ビハイル ( أنا بخير )。シュクラン・リスアーリク。

---
・「手伝ってくれてありがとう

拍手[0回]

PR

ハーウィリー

『ティンガティンガの物語2』( حكايات تينغا تينغا 2 ) より。
『どうしてハチドリはブンブンいうの?』( لماذا تطن العصفورة الطنانة؟ )

試してごらん
حاولي
ハーウィリー

 ハを高く言う。

「試した」ハーワラ [Haawala] ( حاول )
「あなたは試す」トゥハーウィル [tuHaawil] ( تحاول )
「あなた(女性)は試す」トゥハーウィリーナ [tuHaawilyna] ( تحاولين )
「試せ」ハーウィル [Haawil] ( حاول )
「試せ(女性)」ハーウィリー [Haawily] ( حاولي )

 ますます、トゥないしタが「あなた」に思える。「You try」がトゥハーウィルで「Try」がハーウィルなんでしょ。

 うがいして、ハチドリに歌を促すカバ。


ワルアーン、アスバハティ・ムスタイッダ ( والآن أصبحت مستعدة )
アルジューキ ( أرجوك )、ハーウィリー

---
お願いお願い

拍手[0回]

タハザ・ビワクティン・タイイブ

『ハブー』( حبوب ) より。
( منزل وفية )

良い時間を過ごさせてもらってるんだろうね
أتمنى أن تحظى بوقت طيب
アタマンナ・アン・タハザ・ビワクティン・タイイブ

 マ、タ、ワ、タを高く言う。

「願った」タマンナー [tamannaa] ( تمنى )
「私は願う」アタマンナー [atamannaa] ( أتمنى )
「得た/受けた」ハズィヤ [Ha_Dhiya] ( حظي )
「私は得る/受ける」アハザー [aH_Dhaa] ( أحظى )
「あなたは得る/受ける」タハザー [taH_Dhaa] ( تحظى )
「時間」ワクト [waqt] ( وقت )
「良い」タイイブ [_tayyb] ( طيب )

 ハズィヤ ( حظي )「厚遇を得た」という動詞の感覚がつかめないので分からないが、前置詞ビ ( بـ ) を使うようだ。「時間で」ビワクティン [biwaqtin]。

 タハザーは接続形になっても変わらずタハザー ( تحظى )。

 友だちの家に泊まっているハブーに、電話をかけてきたパパ。


マルハバン・ハブーブ ( مرحباً حبوب )。
アタマンナ・アン・タハザ・ビワクティン・タイイブ
> ワクトゥン・ラーイア ( وقت رائع )。

---
・「さあ寝る時間だ

拍手[0回]

サヤクーヌ・ハーザー・ラーイアン

それはすごく良さそうだわ
سيكون هذا رائعاً
サヤクーヌ・ハーザー・ラーイアン

「〜だろう」サ〜 [sa] ( سـ )
「〜だった」カーナ〜 [kaana] ( كان )
「〜である」ヤクーヌ〜 [yakuunu] ( يكون )
「これ/それ」ハーザー [haaDhaa] ( هذا )
「素晴らしい」ラーイア [raa'i*] ( رائع )

 日本語で「素晴らしいアル」とは言わず「素晴らしくある」が正しいように、アラビア語では「素晴らしくあるだろう」はサヤクーヌ・ラーイアン [sayakuunu raa'i*an] と言う。

 新しい傘を見つける提案を聞いたラウザ。


サヤクーヌ・ハーザー・ラーイアン

---
・「それは暑い日でした

拍手[0回]

アナスミー・ハブーブ

『ハブー』( حبوب ) より。
『僕たち疲れてないよ』( لسنا متعبين )

僕、名前はハブーブです
أنا اسمي حبوب
アナスミー・ハブーブ

「私」アナー [anaa] ( أنا )
「名前」イスム [ism] ( اسم )
「私の名前」イスミー [ismy] ( اسمي )

 イスムの最初の文字アリフ ( ا ) にはハムザがついておらず、前から続けて発音するときには読まない。その上、直前の音が伸ばす音の場合はそれをもはや伸ばさない。らしい。

 要するに、アナー・イスミーは、すっと読むならアナスミーであるということ。

 ハブー、ロボットのキーモーと遊ぶ前の自己紹介。


> マー・アスマーウークマー? ( ما أسماؤكما؟ )
ハサナン ( حسناً )、アナスミー・ハブーブ。
ワハーザー・フワ・キーコー ( وهذا هو كيكو )。
> アナスミー・キーモー ( أنا اسمي كيمو )。

---
・「二人とも名前はなに?

拍手[0回]

マー・アスマーウークマー?

『ハブー』( حبوب ) より。
『僕たち疲れてないよ』( لسنا متعبين )

二人とも名前はなに?
ما أسماؤكما؟
マー・アスマーウークマー?

 最初のマーと最後のマーを高く言う。

「何」マー [maa] ( ما )
「名前」イスム [ism] ( اسم )
「(複数の)名前」アスマーッ [asmaa'] ( أسماء )
「あなたたちの〜」〜クム [kum] ( ـكم )
「あなたたち二人の〜」〜クマー [kumaa] ( ـكما )

 アスマーッはハムザ ( ء ) で終わっているので、後ろに代名詞をつけたときは格によってスペルに注意が必要。

「あなたの(複数の)名前は」アスマーウカ [asmaa'uka] ( أسماؤك )
「あなたの(複数の)名前の」アスマーイカ [asmaa'ika] ( أسمائك )
「あなたの(複数の)名前を」アスマーアカ [asmaa'aka] ( أسماءك )

 ここではハブーとキーコーの二人の名前を尋ねているので、「あなたたち二人の名前は」アスマーウクマー [asmaa'ukumaa] ( أسماؤكما ) と言う。普通に、ひとりの人に名前を尋ねるときはマー・イスムカ? [maa ismuka?]。相手が女性ならマー・イスムキ?。

 名前を聞くロボットのキーモー。


マー・アスマーウークマー?

---
・「その名前は素晴らしい

拍手[0回]

ビッタアキード

『ハブー』( حبوب ) より。
『僕たち疲れてないよ』( لسنا متعبين )

もちろん!
بالتأكيد
ビッタアキード
[bitta'kiid]

 ビとキを高く言う。

「保証/確認」タアキード [ta'kiid] ( تأكيد )

 タアキードのハムザ+アリフ ( أ ) は母音なしで、アッて言う時の喉の使い方で発音する。['] で表した。アル [al] ( ال ) +タアキードでアッタアキード [atta'kiid] ( التأكيد )。ビ+アッタアキードでビッタアキード。

 ロボットのキーモーと遊びたいハブー。


> アトリードゥ_ルラアイブ? ( أتريد اللعب؟ )
ビッタアキード!

---
・「よく分からない

拍手[0回]

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ