忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ラーイア!

عالم فرحان
تصفيف الشعر
http://youtu.be/o7QFQkI7sK8

ラーイア!
すごい!
رائع

前から気になってたけどやっとスペルが分かった。

ハーザー・ラーイア!

拍手[0回]

PR

ライサ・ハキーカイヤン

عالم فرحان
منزل الدمى
http://youtu.be/JkpbLn7PjDI

ライサ・ハキーカイヤン
本物じゃない
ًليس حقيقيّا

本当はハキークィヤンなのかも知れないけど。
てか、こんなのいつ使うんだよ。

ライサ・ハキーカイヤン

拍手[0回]

アフワン

عالم فرحان
الزجاجات
http://youtu.be/fnr2hibZ6dU

アフワン
どういたしまして
عفوا

ありがとうと言われたら返事をしたいですよね。
アフワンは「すみません」としても使える。

アフワン

拍手[0回]

ラー・ユヒッムニー

عالم فرحان
الشجار
http://youtu.be/e47P2768RhA

ラー・ユヒッムニー
知るもんか
لا يهمني

喧嘩をしてしまったワルダとナービグ。
「それは私を心配させない」ということで、I don't careと同じような感じだろう。

原形はアハッマ( أَهَمَّ )。
これが未完了形でユヒッム( يُهِمُّ )になるのね。

ラー・ユヒッムニー

拍手[0回]

マルハバンニヤリファーク!

عالم فرحان
نابغ مريض
http://youtu.be/R7nQqVjS7II

マルハバンニヤリファーク!
やあみんな!
مرحبا يا رفاق

切って書くと、マルハバン ヤー リファーク。でも、聞こえた感じを大事にします。
マルハバンニヤリファーク。
ラフィーク( رفيق )は「同行者」とか「仲間」の意味。
その複数形がリファークなのだそうだ。

マルハバンニヤリファーク!

拍手[0回]

アアタキドゥ・アンナ・フナーカ・ムシュキラ

عالم فرحان
الفرقة الموسيقية
http://youtu.be/cuIuYlUZfjQ

アアタキドゥ・アンナ・フナーカ・ムシュキラ
何かおかしいと思う
أعتقد أن هناك مشكلة

「問題があると思う」という意味。
フナーカはそもそもは「あそこに」だけれど、非限定の名詞を言えば、「〜がある」を意味する。使えそう。

アアタキドゥのタと、ムシュキラのキを高く言う。

アアタキドゥ・アンナ・フナーカ・ムシュキラ。

拍手[0回]

シュクラン・ラコム

عالم فرحان
الفتاة الجديدة
http://youtu.be/fzOKt7UoDbc

シュクラン・ラコム
皆さんありがとうございます
شكرا لكم

コム( كم )は「あなたたち」。複数の人に感謝するとき使える。

シュクラン・ラコム

拍手[0回]

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ