忍者ブログ

KiTeLetZ+アラビア語

YouTubeとかを見て日々アラビア語をやるブログ。でした。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

案内する:دل


http://www.youtube.com/watch?v=BBaU5U24pkI

انعكاسات الغزو الأميركي للعراق على إرثه التاريخي

في الذكرى العاشرة للغزو الأميركي للعراق، ما زالت ذكريات وتداعيات تلك الحرب حاضرة في أذهان العراقيين. ومن أبرز تلك الأحداث ما تعرض له المتحف الوطني من عمليات سرقة وتدمير

タイトルも長いし説明書きも分かりそうにない。

イラク博物館の話。良いニュースなのかどうかも分からない。

最初に出て来た女の人。

دليلة سياحية
「観光の女性ガイド」ダリーラトゥ・スィヤーヒーヤ

دَلَّ
「案内する」[Au]

例文

دلنا الشرطي على الطريق
「警官は道を私たちにおしえた」
ダッラナー_ッシュルティーユ・アラー_ッタリーク

くっつく代名詞は「私たち」のときは( نا )だったな。


こんな感じで、アルジャジーラのニュースを毎日…無理かな、見て少しずつ覚えてゆきたい。

フレーズ中で語尾の母音をどう発音すべきか分からない。

拍手[0回]

PR

KiTeLetZ+アラビア語

突如作ったブログ。日々興味をもってアラビア語を勉強するサイトか何かを探したがなかった。ないなら自分で作ったれ。

أدرس اللغة العربية
(3/23追記)ないわけじゃないが。人の書いたノートより自分のものの方が頭に入る。アルジャジーラを毎日聞くという点が、このブログの特徴としたい。

拍手[1回]

ブログ内検索

プロフィール

KiTeLetZ
TrekkieおよびSONEでもあります。

アラビア語は2012年3月に始めました。
つまり、アラビア語の達人ではありません。好きで勉強しているだけなので嘘を書いていることもあります。間違いはぜひ指摘してください。

Twitterあります。
素人アラビア語

YouTubeあります。
KiTeLetZ教室

P R

コガネモチ